网友评分773人已评分

    7.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    杀人命盘

    Justin Chambers Robin Tunney Rory Culkin

    桑巴

    奥玛·希 夏洛特·甘斯布 塔哈·拉希姆 伊兹雅·海格林 海伦·文森特 莉亚·科贝德 克洛蒂尔德·莫莱特 伊萨卡·萨瓦多戈 于格尔·弗

    东江密令之复仇

    刘鑫 赵兆 杨叙辰

    野人族女王

    韩妤儿 许聪 丁贺 达来哈里呼

    鉴你所见:崖壁大战

    吴磊 梁家辉 刘嘉玲 张鹏 杨真鉴

    听见颜色的女孩

    菲比-蕾·泰勒 卢克·柯比 艾米丽·米切尔 罗丝玛丽·德薇特 朱迪斯·赖特 尼兰·帕尔西潘 Elena Liu Hung Abbey Jackson Zander Colbeck-Bhola Pip McCallan Sharron Matthews Cristiano Buchanan Paulyne Wei 玛丽亚·纳什 Gabriela Francis 考特尼·泰勒 凯瑟琳·麦克纳利 金·赫夫曼 Shaun Shetty Vicki Kim

    侠肝义犬

    Florian Weber Barbara Lanz Julian Weigend 亨德里克·杜恩 亨宁·鲍姆

    傀儡生涯

    罗伯特·阿佐恩 Christine Buchegger 马丁·本拉特 Rita Russek Lola Müthel Walter Schmidinger 海因茨·贝能特 Ruth Olafs Karl-Heinz Pelser 嘉比·多姆 托尼·贝格尔 Erwin Faber Heino Hallhuber Doris Jensen Paul Bürks

    莫里埃尔

    德菲因·塞里格 让-皮埃尔·凯里安 妮特·克莱因 洛朗斯·巴迪 让·尚皮恩 让·达斯特 菲利普·劳登巴赫 内莉·博尔若 弗朗科西斯·博汀 Martine Vatel Julien Verdier Claude Sainval Jean-Baptiste Thiérrée Catherine de Seynes Gaston Joly Gérard Lorin Laure Paillette 伊夫·文森特

    杀戮赌场

    克里夫·欧文 尼克·雷丁 Nicholas Ball

    村庄

    横滨流星 黑木华 古田新太 中村狮童 奥平大兼 作间龙斗

     用户评论
     正在加载